Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 스마트팜 축산
- 도서관 영어책
- 8세 영어책
- 유아영어책
- 한자동화
- 음이온제품
- 천안인근 수영장펜션
- 아이와 캠핑
- 아이와 가볼만한 곳
- 공주 카라반
- 책육아
- 우유 칼슘
- 낙농업
- 공주 글램핑
- 7세 영어책
- 노인층 우유
- 달걀
- 쉬운 원서 추천
- 흿옷 얼룩제거
- 맥스앤루비
- 젖소
- 우유
- 고령화 사회 우유
- 공주 수영장 펜션
- 고기
- 노화방지 우유
- 6세영어책
- 영어동화
- 영어명작동화
- 공주 캠핑장
Archives
- Today
- Total
미드 한 줌 영어
beat around the bush 뜻 , 활용법 돌려말하다 영어로 본문
반응형
영 셸든 시즌 3 - 15

Well, you don't beat around the bush, do you?
흠, 당신은 돌려 말하지 않는군요?
직설적으로 말하지 않고 핵심을 피하거나 빙빙 돌려서 말하는 사람들을 볼 때가 있죠? 이런 상황에서 쓸 수 있는 아주 유용한 영어 표현이 바로 "beat around the bush" 입니다.
📌 'beat around the bush'의 정확한 의미
**'beat around the bush'**는 '덤불 주변을 두드리다'라는 뜻입니다. 사냥꾼이 덤불 속에 숨어 있는 사냥감을 직접 잡지 않고, 덤불 주변을 두드려 사냥감을 밖으로 몰아내려 하던 데서 유래했습니다. 즉, **"핵심을 피하고 빙빙 돌려 말하다"**라는 의미로 사용되는 관용구입니다.
💡 실생활 예문으로 익히기
이 표현은 상대방에게 핵심을 말하라고 촉구하거나, 자신의 솔직한 성격을 드러낼 때 자주 사용됩니다.
- Stop beating around the bush and tell me what you want. (돌려 말하지 말고 네가 원하는 게 뭔지 말해.)
- I'm not going to beat around the bush; your performance has been disappointing. (돌려 말하지 않을게. 네 성과는 실망스러워.)
- Just get to the point. Why are you beating around the bush? (바로 본론으로 들어가. 왜 빙빙 돌려서 말하는 거야?)
✔️ 'beat around the bush'와 관련된 표현
- get to the point: '핵심만 말해, 본론으로 들어가.'라는 뜻으로, 'beat around the bush'의 반대말이라고 할 수 있습니다.
- a straight shooter: '돌려 말하지 않고 솔직하게 말하는 사람'을 뜻하는 표현입니다.
일상 대화나 비즈니스 상황에서 상대방의 화법을 묘사하거나, 나의 의사를 명확하게 전달하고 싶을 때 이 표현을 사용해보세요.

Listen, I don't want to beat around the bush.
잘 들어, 나는 돌려서 말하고 싶지 않아.
반응형
'한 문장 미드 영어' 카테고리의 다른 글
| 괴롭히다 영어로? pick on 뜻 활용 예문 , 다른 표현들 함께 알아보기 (1) | 2025.08.31 |
|---|---|
| 일관된', '변함없는'을 영어로? consistent 뜻, 완벽 활용법 (1) | 2025.08.30 |
| take into account 뜻, 예문 알아보기 고려하다 영어로 (2) | 2025.08.28 |
| 'Nervous'와 'Nervous wreck' 차이? 원어민이 알려주는 뉘앙스 차이 (2) | 2025.08.27 |
| on the topic of 뜻과 활용 – 빅뱅이론 속 예문으로 배우는 영어 (2) | 2025.08.18 |
Comments