미드 한 줌 영어

미드 예문으로 알아보는 영어회화 필수 표현 'get ahead of' 본문

한 문장 미드 영어

미드 예문으로 알아보는 영어회화 필수 표현 'get ahead of'

midjoom 2025. 8. 15. 11:10
반응형

Desperate Housewives 8 15

Aren't we getting ahead of ourselves?

좀 너무 서두르는 거 아니야?


📌 표현 분석

  • get ahead of oneself: 상황보다 앞서 나가다, 서두르다, 성급하게 결론을 내리다
  • getting ahead of ourselves: 현재진행형 → 지금 너무 앞서나가고 있다는 뉘앙스
  • Aren't we ~ ?: 제안·부드러운 지적의 어조

📖 의미

get ahead of oneself

상황이나 절차보다 앞서 나가다, 아직 시기상조인데 너무 서두르다, 결론을 미리 내리다

즉, 현재 단계보다 앞선 기대·행동·판단을 하는 경우에 쓰입니다.
한국어로는 “좀 앞서 나가네”, “성급하네” 정도의 뉘앙스입니다.


🗣 예문

  1. Don’t get ahead of yourself — we haven’t even signed the contract yet.
    (너무 앞서가지 마, 우리 아직 계약서도 안 썼잖아.)
  2. I think you’re getting ahead of yourself talking about marriage after just one date.
    (첫 데이트 후에 결혼 얘기하는 건 좀 앞서나가는 것 같아.)
  3. Let’s not get ahead of ourselves; the project is still in its early stages.
    (너무 서두르지 말자, 프로젝트는 아직 초기 단계잖아.)

What we need to do is get ahead of this.

우리가 해야할 것은 이것을 미리 대처하는거야.

반응형
Comments